Укладення та розірвання шлюбу громадянами України можливе в Консульствах України за кордоном. Правила у всіх консульствах однакові, наводимо покрокові дії на прикладі Консульства України в Італії.
Консул здійснює реєстрацію шлюбу виключно між громадянами України, які на законних підставах проживають в Італії (громадяни України, які оформили документи для виїзду/залишення на постійне місце проживання в Італії та мають відповідний штамп в паспорті громадянина України для виїзду за кордон).
Жінка та чоловік, які бажають зареєструвати шлюб, подають особисто до Генерального консульства України в Мілані письмову заяву за встановленою формою.
Читайте також:
Розлучення українців біженців в Європі
Якщо жінка і (або) чоловік не можуть через поважні причини особисто подати заяву про реєстрацію шлюбу до консульської установи, то таку заяву, справжність підписів на якій має бути нотаріально засвідчена, можуть подати їхні представники згідно з довіреністю, посвідченою у встановленому порядку.
Особи, які раніше перебували в шлюбі, можуть зареєструвати новий шлюб тільки за умови пред’явлення документів, що підтверджують припинення попереднього шлюбу (свідоцтво про розірвання шлюбу, свідоцтво про смерть одного з подружжя, рішення суду України або висновок відділу реєстрації актів цивільного стану про визнання шлюбу недійсним).
Для громадян України, шлюб яких припинено за кордоном, таким документом може бути рішення суду про розірвання шлюбу, якщо за законодавством іноземної держави воно є остаточним, свідоцтво про розірвання шлюбу або смерть одного з подружжя чи інші документи, що підтверджують припинення попереднього шлюбу, які передбачені законодавством іноземної держави, видані компетентним органом.
Якщо шлюб розірвано в Італії: витяг з реєстру актових записів про шлюб зі службовою відміткою про припинення шлюбу (Еstratto di matrimonio con annotazione di scioglimento/cessazione del matrimonio): оригінал + копія всіх сторінок.
Документ, виданий італійським компетентним органом, має бути легалізований (штам «Apostille») та супроводжуватися засвідченим перекладом українською мовою.
Особи, які бажають зареєструвати шлюб, зобов’язані пред’явити документи, які посвідчують особу та підтверджують належність до громадянства України.
Для реєстрації шлюбу необхідна взаємна згода осіб, що укладають шлюб, та досягнення ними шлюбного віку. Шлюбний вік установлений у 18 років для чоловіків і в 17 років для жінок. Шлюбний вік може бути знижений у передбачених законом випадках.
Реєстрація шлюбу осіб, яким знижено шлюбний вік, провадиться на загальних підставах. Якщо особи, які бажають зареєструвати шлюб, на день реєстрації шлюбу не досягли шлюбного віку, реєстрація шлюбу провадиться тільки за наявності рішення суду про надання права на шлюб.
Реєстрація шлюбу відбувається після спливу одного місяця від дня подання заяви особами, які бажають укласти шлюб.
У виняткових випадках, на підставі спільної заяви осіб, які бажають вступити в шлюб, та документів, які підтверджують наявність поважної причини, консул може скоротити місячний строк, про що робиться відмітка в журналі обліку заяв про реєстрацію шлюбу.
Якщо консул до реєстрації шлюбу отримає письмову інформацію про наявність передбачених законодавством перешкод до укладення шлюбу, то консул відкладає реєстрацію та пропонує заявникові, який надав таку інформацію, представити в термін не більш як три місяці відповідні докази, які підтверджують наявність цих перешкод.
На прохання зацікавлених осіб або з власної ініціативи консул може робити необхідну перевірку. Консул повідомляє особам, які подали заяву про реєстрацію шлюбу, про відстрочку реєстрації шлюбу. За наявності передбачених законодавством перешкод для реєстрації шлюбу консул відмовляє в його реєстрації і видає письмове роз’яснення. Якщо відомості про такі перешкоди не підтвердяться, шлюб реєструється на загальних підставах.
Реєстрація шлюбу за довіреністю або через представника не дозволяється. Присутність нареченої та нареченого в момент реєстрації їхнього шлюбу є обов’язковою.
За погодженням з особами, які бажають укласти шлюб, консул призначає день і час реєстрації шлюбу з додержанням вимог, передбачених статтею 32 Сімейного кодексу України.
Якщо громадяни, які бажають укласти шлюб, не можуть з’явитись з поважних причин до консула в призначений день, то строк реєстрації шлюбу на їхнє письмове прохання переноситься на інший день згідно з їхнім бажанням. Про це робиться відмітка на заяві та в журналі обліку заяв.
У цих випадках строк перенесення реєстрації шлюбу не може перевищувати одного року з дня подання заяви.
Якщо особи, які подали заяву, не з’явилися до консульської установи протягом тримісячного строку з дня її подання і не повідомили причину неявки, заява втрачає чинність.
Реєстрація шлюбу та видача подружжю свідоцтва про шлюб провадиться у приміщенні консульської установи в присутності осіб, які укладають шлюб.
Наречені мають право обрати прізвище одного з них як спільне прізвище подружжя або надалі іменуватись дошлюбними прізвищами, або приєднати до свого прізвища прізвище другого з подружжя.
Складання більше двох прізвищ не допускається, якщо інше не випливає із звичаю національної меншини, до якої належить наречена і (або) наречений.
Якщо громадянин України при реєстрації шлюбу змінив прізвище, то на першій сторінці паспортного документа проставляється штамп про те, що він підлягає обміну в місячний строк у зв’язку зі зміною прізвища при вступі в шлюб.